piątek, 18 października 2013

Dziewczynka z dawnych lat

Na pocztówce widzimy zdjęcie, które zdaje się być dopiero co wyciągnięte z albumów naszych Babć. Mała dziewczynka z minionej epoki spogląda w dal, hipnotyzując przeniebieskimi oczętami. Zastanawialiście się kiedyś, na czym polega fenomen dziecięcego spojrzenia? Anthony de Mello mówi, iż Człowieka, kto­ry patrzy w oczy dziec­ka, uderza prze­de wszys­tkim ich niewin­ność: owa przej­mu­jąca niez­dolność do kłam­stwa, do zakłada­nia mas­ki, czy chęci by­cia kimś in­nym, niż jest. Mogłabym się z nim zgodzić. Pocztówka od Laury z Finlandii.

// On the card you can see the photo, which could be found a moment ago in your grandma's album. A little girl from a bygone era is looking off into the distance, hypnotizing with her so blue eyes. Have you ever wondered, what is the phenomenon of children's gaze? Anthony de Mello says, that: The first quality that strikes one when one looks into the eyes of a child is its innocence, its lovely inability to lie or wear a mask or pretend to be anything other than what it is. I could agree with him. Postcard from Laura from Finland.






Do pocztówki dołączone były fińskie znaczki:

// Finnish stamps:



























Na kopercie zabawa w chowanego z kompanami z Madagaskaru i dostojny Sauli Niinistö - obecny prezydent Finlandii.

// On the envelope hide-and-seek with friends from Madagascar and dignified Sauli Niinistö - current President of Finland.




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Your words mean a lot to me, so feel free to leave a comment :)